04.05.2012 188. Маслоприемные устройства под трансформаторами и реакторами, маслоотводы (или специальные дренажи) должны содержаться в исправном состоянии для исключения при аварии растекания масла и попадания его в кабельные каналы и другие сооружения.
189. В пределах бортовых ограждений маслоприемника гравийную засыпку необходимо содержать в чистом состоянии и не реже 1 раза в год промывать.
При загрязнении гравийной засыпки (пылью, песком и др.) или замасливании гравия проводится промывка гравийной засыпки.
При образовании на гравийной засыпке твердых отложений от нефтепродуктов толщиной более 3 миллиметров, появлении растительности или невозможности его промывки осуществляется замена гравия.
190. Запрещается использовать (приспосабливать) стенки кабельных каналов в качестве бортового ограждения маслоприемников трансформаторов и масляных реакторов.
191. В местах установки передвижной пожарной техники оборудуются и обозначаются места заземления. Места заземления передвижной пожарной техники определяются специалистами энергетических объектов совместно с представителями пожарной охраны.
192. На объектах полиграфической промышленности:
столы и шкафчики (тумбочки) в отделениях машинного набора покрываются листовой нержавеющей или оцинкованной сталью или термостойкой пластмассой;
чистка магазинов, матриц и клиньев осуществляется пожаробезопасными растворами. В исключительных случаях допускается чистка магазинов, матриц и клиньев легковоспламеняющейся или горючей жидкостью непосредственно в линотипном отделении в специальном негорючем шкафу, оборудованном вытяжной вентиляцией.
193. На объектах полиграфической промышленности запрещается:
а) подвешивать на металлоподаватель отливных машин влажные слитки;
б) загружать отливной котел наборными материалами, загрязненными красками и горючими веществами;
в) оставлять на наборных машинах или хранить около них горючие смывочные материалы и масленки с маслом;
г) подходить к отливочному аппарату и работать на машине в спецодежде, пропитанной горючей жидкостью;
д) настилать полы в гартоплавильных отделениях из горючих материалов.
194. Поливать матричный материал (винипласт, восковую массу, свинец) раствором каучука в бензине и пропитывать фильтровальный картон бакелитовым лаком следует на столах, выполненных из негорючих материалов, оборудованных бортовыми устройствами для удаления жидкости, или в химическом шкафу.
195. Графитирование матричного материала следует производить в специальном закрытом аппарате при включенной вытяжной вентиляции.
196. Запрещается поливать матричный материал раствором каучука в бензине или графитировать открытым способом на тралере пресса или тралере нагревательного устройства, а также сушить его над отопительными и нагревательными приборами.
X. Объекты сельскохозяйственного производства
197. Встраиваемые (пристраиваемые) вакуум-насосные и теплогенераторные помещения для приготовления кормов с огневым подогревом и помещения для хранения запаса грубых кормов в животноводческих и птицеводческих фермах должны выделяться противопожарными преградами с устройством выходов непосредственно наружу.
198. Запрещается устраивать в помещениях для скота и птицы мастерские, склады и стоянки автотранспорта, тракторов, сельскохозяйственной техники, а также производить какие-либо работы, не связанные с обслуживанием ферм.
Запрещается въезд в помещения для скота и птицы тракторов, автомобилей и сельскохозяйственных машин, выхлопные трубы которых не оборудованы искрогасителями.
199. На животноводческих фермах (комплексах) при наличии 20 и более голов крупного рогатого скота необходимо применять групповой способ привязи.
200. Запрещается хранение грубых кормов в чердачных помещениях ферм, если:
а) кровля фермы выполнена из горючих материалов;
б) деревянные чердачные перекрытия со стороны чердачных помещений не обработаны огнезащитными составами;
в) электропроводка на чердаке проложена без защиты от механических повреждений;
г) отсутствует ограждение дымоходов по периметру на расстоянии 1 метра.
201. При устройстве и эксплуатации электрических брудеров необходимо соблюдать следующие требования:
а) расстояние от теплонагревательных элементов до подстилки и горючих предметов должно быть по вертикали не менее 80 сантиметров и по горизонтали не менее 25 сантиметров;
б) нагревательные элементы должны быть заводского изготовления и устроены таким образом, чтобы исключалась возможность выпадания раскаленных частиц. Применение открытых нагревательных элементов не допускается;
в) обеспечение брудеров электроэнергией осуществляется по самостоятельным линиям от распределительного щита. У каждого брудера должен быть самостоятельный выключатель;
г) распределительный щит должен иметь рубильник для обесточивания всей электрической сети, а также устройства защиты от короткого замыкания, перегрузки и др.;
д) температурный режим под брудером должен поддерживаться автоматически.
202. Передвижные ультрафиолетовые установки и их электрооборудование устанавливается на расстоянии не менее 1 метра от горючих материалов.
Провода, идущие к электробрудерам и ультрафиолетовым установкам, прокладываются на высоте не менее 2,5 метра от уровня пола и на расстоянии 10 сантиметров от горючих конструкций.
203. Бензиновый двигатель стригального агрегата необходимо устанавливать на очищенной от травы и мусора площадке на расстоянии 15 метров от зданий. Хранение запасов горюче-смазочных материалов осуществляется в закрытой металлической таре на расстоянии 20 метров от пункта стрижки и строений.
204. Запрещается допускать скопление шерсти на стригальном пункте свыше сменной выработки и загромождать проходы и выходы тюками с шерстью.
205. Руководитель организации обеспечивает в животноводческих и птицеводческих помещениях (при нахождении в них скота и птицы) дежурство в ночное время.
206. Аммиачная селитра хранится в отдельных бесчердачных одноэтажных зданиях с негорючими полами I или II степени огнестойкости. В исключительных ситуациях допускается хранение селитры в отдельном отсеке общего склада минеральных удобрений сельскохозяйственного предприятия I или II степени огнестойкости. Сильнодействующие окислители (хлораты магния и кальция, перекись водорода и др.) должны храниться в отдельных отсеках зданий I, II и III степени огнестойкости.
207. В полевых условиях хранение и заправка нефтепродуктами автомобилей и технологического оборудования осуществляются на специальных площадках, очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой шириной не менее 4 метров, или на пахоте на расстоянии 100 метров от токов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и не менее 50 метров от строений.
208. Перед началом работы зерноочистительные и молотильные машины должны быть отрегулированы на воздушный режим в аспирационных каналах, обеспечивающий качественную аэродинамическую очистку зерна и исключающий выделение пыли в помещение. Взрыворазрядители над машинами должны находиться в исправном рабочем состоянии.
209. Нории производительностью более 50 тонн в час оборудуются автоматическими тормозными устройствами, предохраняющими ленту от обратного хода при остановках. Запрещается устройство норий и отдельных деталей из дерева или других горючих материалов.
210. Шнеки для неочищенного зерна оборудуются решетками для улавливания крупных примесей и предохранительными клапанами, открывающимися под давлением продукта. Периодичность очистки решеток устанавливается руководителем организации.
211. Натяжение ремней всех клиноременных передач должно быть одинаковым. Запрещается работа с неполным комплектом клиновых ремней или применение ремней с профилем, не соответствующим профилю канавок шкива. Замена клиновых ремней производится полным комплектом для такой передачи.
212. Руководитель организации организует проведение противопожарного инструктажа с лицами, задействованными в уборке урожая, обеспечивает уборочные агрегаты и автомобили первичными средствами пожаротушения (комбайны всех типов и тракторы - 2 огнетушителями, 2 штыковыми лопатами) и исправными искрогасителями.
213. Запрещается сеять колосовые культуры на полосах отчуждения железных и шоссейных дорог. Копны скошенной на этих полосах травы необходимо размещать на расстоянии не менее 30 метров от хлебных массивов.
214. Перед созреванием колосовых культур хлебные поля в местах их прилегания к лесным и торфяным массивам, степной полосе, автомобильным и железным дорогам должны быть обкошены и опаханы полосой шириной не менее 4 метров.
215. Уборка зерновых начинается с разбивки хлебных массивов на участки площадью не более 50 гектаров. Между участками делаются прокосы шириной не менее 8 метров. Скошенный хлеб с прокосов немедленно убирается. Посредине прокосов делается пропашка шириной не менее 4 метров.
216. Временные полевые станы необходимо располагать не ближе 100 метров от хлебных массивов, токов и др. Площадки полевых станов и зернотоков должны опахиваться полосой шириной не менее 4 метров.
217. При уборке хлебных массивов площадью более 25 гектаров в постоянной готовности должен быть трактор с плугом для опашки зоны горения в случае пожара.
218. Запрещается сжигание стерни, пожнивных остатков и разведение костров на полях.
219. Зернотока необходимо располагать от зданий, сооружений и строений не ближе 50 метров, а от хлебных массивов - 100 метров.
220. В период уборки зерновых культур и заготовки кормов запрещается:
а) использовать в работе тракторы, самоходные шасси и автомобили без капотов или с открытыми капотами;
б) выжигать пыль в радиаторах двигателей тракторов и автомобилей паяльными лампами;
в) заправлять автомобили в полевых условиях вне специальных площадок, оборудованных средствами пожаротушения и освещенных в ночное время.
221. Радиаторы двигателей, валы битеров, соломонабивателей, транспортеров и подборщиков, шнеки и другие узлы и детали уборочных машин своевременно очищаются от пыли, соломы и зерна.
222. Скирды (стога), навесы и штабели грубых кормов (за исключением приусадебных участков) размещаются на расстоянии не менее 15 метров до линий электропередачи и не менее 20 метров - до дорог и не менее 50 метров - до зданий, сооружений и строений.
223. Площадки для размещения скирд (стогов), а также пары скирд (стогов) или штабелей необходимо опахивать по периметру полосой шириной не менее 4 метров. Расстояние от края распаханной полосы до скирды (стога), расположенной на площадке, должно быть не менее 15 метров, а до отдельно стоящей скирды (стога) - не менее 5 метров.
Площадь основания одной скирды (стога) не должна превышать 150 кв. метров, а штабеля прессованного сена (соломы) - 500 кв. метров.
Противопожарные расстояния между отдельными штабелями, навесами и скирдами (стогами) должны быть не менее 20 метров. При размещении штабелей, навесов и скирд (стогов) попарно расстояние между штабелями и навесами следует предусматривать не менее 6 метров, а между их парами - не менее 30 метров.
Противопожарные расстояния между кварталами скирд и штабелей (в квартале допускается размещение не более 20 единиц) должны быть не менее 100 метров.
224. Руководитель организации организует работу по контролю температуры сена в скирдах (стогах) и штабелях сена с повышенной влажностью.
225. Агрегаты для приготовления травяной муки устанавливаются под навесом или в помещениях. Конструкции навесов и помещений из горючих материалов обрабатываются огнезащитными составами.
226. Противопожарные расстояния от пункта приготовления травяной муки до зданий, сооружений, строений и цистерн с горюче-смазочными материалами должны быть не менее 50 метров, а до открытых складов грубых кормов - не менее 150 метров.
227. Расходный топливный бак следует устанавливать вне помещения агрегата. Топливопроводы должны иметь не менее 2 вентилей (один - у агрегата, второй - у топливного бака).
228. Запрещается при обнаружении горения продукта в сушильном барабане складывать в общее хранилище приготовленный до пожара продукт в количестве не менее последних 150 килограммов и первый, полученный после ликвидации пожара продукт в количестве не менее первых 200 килограммов.
Указанные продукты необходимо складировать отдельно, и не менее 48 часов осуществлять контроль за их температурным состоянием.
229. Приготовленную и затаренную в мешки муку необходимо выдерживать под навесом не менее 48 часов для снижения ее температуры.
230. Хранение травяной муки необходимо осуществлять отдельно от других веществ и материалов в отдельно стоящем складе или отсеке, выделенном противопожарными стенами и перекрытиями, имеющем вытяжную вентиляцию.
231. Хранение муки осуществляется в отдельно стоящем складе или отсеке, выделенном противопожарными стенами и перекрытиями с устройством вентиляции. Мука хранится отдельно от других веществ и материалов.
Попадание влаги в помещение склада не допускается. Запрещается хранить муку навалом.
232. Мешки с мукой должны складываться в штабели высотой не более 2 метров по 2 в ряду. Проходы между рядами должны быть шириной не менее 1 метра, а вдоль стен - 0,8 метра.
233. Руководитель организации в целях предотвращения самовозгорания обеспечивает контроль температуры хранящейся витаминно-травяной муки.
234. Помещения для обработки льна, конопли и других технических культур (далее - технические культуры) изолируются от машинного отделения.
Выпускные трубы двигателей внутреннего сгорания, установленные в машинном отделении, следует оборудовать искрогасителями. На выводе выпускных труб через горючие конструкции должна устраиваться противопожарная разделка.
235. Хранение сырья технических культур производится в стогах, шохах (под навесами), закрытых складах, а волокна и пакли - только в закрытых складах.
236. При первичной обработке технических культур запрещается:
а) хранение и обмолот льна на территории ферм, ремонтных мастерских, гаражей и т.п.;
б) въезд автомашин, тракторов в производственные помещения, склады готовой продукции и шохи. Машины должны останавливаться на расстоянии не менее 5 метров, а тракторы - не менее 10 метров от указанных зданий, скирд и шох;
в) устройство печного отопления в мяльно-трепальном цехе.
237. Автомобили, тракторы и другие самоходные машины, въезжающие на территорию пункта обработки льна, оборудуются исправными искрогасителями.
238. Транспортные средства при подъезде к скирдам (шохам), штабелям и навесам, где хранятся грубые корма и волокнистые материалы должны быть обращены стороной, противоположной направлению выхода отработанных газов из выпускных систем двигателей, иметь исправные искрогасители и останавливаться от скирд (шох) на расстоянии не менее 3 метров.
239. Естественная сушка тресты должна производиться на специально отведенных участках.
Искусственную сушку тресты необходимо производить только в специальных сушилках, ригах (овинах).
240. Конструкция печей, устраиваемых в ригах (овинах) для сушки тресты, должна исключать возможность попадания искр внутрь помещения.
В сушилках и ригах (овинах) устройство над печью колосников для укладки льна не разрешается. Расстояние от печи до горючих конструкций должно составлять не менее 1 метра. Колосники со стороны печи должны иметь ограждение, выполненное из негорючих материалов, высотой до перекрытия.
241. В сушилках и ригах (овинах) следует соблюдать следующие требования:
а) температура теплоносителя при сушке тресты должна быть не более 80 градусов Цельсия, а при сушке головок - не более 50 градусов Цельсия;
б) вентилятор следует включать не ранее чем через 1 час после начала топки;
в) после одной смены работы сушилки необходимо удалить золу из топочного пространства, осадочных камер, циклона-искрогасителя и камеры смешения. Дымовые трубы следует очищать не реже чем через 10 дней работы сушилки;
г) очистку лотков и сушильных камер от опавшей тресты и различных отходов необходимо производить каждый раз перед загрузкой новой тресты для сушки. Запрещается хранение запаса тресты и льноволокна в помещении сушилки;
д) после загрузки тресты в ригу необходимо убрать опавшие и свисающие с колосников стебли, тщательно очистить от тресты печь, стены, пол. Запрещается складировать тресту вплотную к зданию сушилки.
242. Помещение мяльно-трепального агрегата должно иметь вытяжную вентиляцию, а трепальные агрегаты оборудуются зонтами. Агрегаты следует со всех сторон закрывать съемными откидными щитами, не допускающими распространение пыли по помещению.
243. К задвижкам (шиберам), устанавливаемым перед и после вентиляторов вентиляционных труб, обеспечивается свободный доступ.
244. Количество тресты, находящейся в производственном помещении, не должно превышать сменную потребность. Запрещается складировать тресту в штабели ближе 3 метров от машин.
Готовую продукцию из помещений следует убирать на склад не реже 2 раз в смену.
245. Ежедневно по окончании рабочего дня помещение мяльно-трепального цеха должно тщательно убираться - очищаться от волокна, пыли и костры. Станки, стены и внутренние поверхности покрытия цеха обметаются, а костросборники очищаются.
246. В сушилках табака стеллажи и этажерки изготавливаются из негорючих материалов. В огневых сушилках над жаровыми трубами устраиваются металлические козырьки, защищающие их от попадания табака.
XI. Объекты транспортной инфраструктуры
247. Руководитель организации в отношении помещений для хранения (стоянки) транспорта в количестве более 25 единиц, расположенных на объектах транспортной инфраструктуры, обеспечивает разработку плана расстановки транспортных средств с описанием очередности и порядка их эвакуации при пожаре, а также оснащение указанных помещений и площадок открытого хранения транспортных средств (кроме индивидуальных) буксирными тросами и штангами из расчета 1 трос (штанга) на 10 единиц техники.
248. Переезды и переходы через внутриобъектовые железнодорожные пути должны быть свободны для проезда пожарных автомобилей. Количество переездов через пути должно быть не менее 2.
249. В помещениях, под навесами и на открытых площадках для хранения (стоянки) транспорта запрещается:
а) устанавливать транспортные средства в количестве, превышающем предусмотренное в проектной документации на данный объект, нарушать план их расстановки, уменьшать расстояние между автомобилями;
б) загромождать выездные ворота и проезды;
в) производить кузнечные, термические, сварочные, малярные и деревообделочные работы, а также промывку деталей с использованием легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;
г) оставлять транспортные средства с открытыми горловинами топливных баков, а также при наличии утечки топлива и масла;
д) заправлять горючим и сливать из транспортных средств топливо;
е) хранить тару из-под горючего, а также горючее и масла;
ж) подзаряжать аккумуляторы непосредственно на транспортных средствах;
з) подогревать двигатели открытым огнем (костры, факелы, паяльные лампы), пользоваться открытыми источниками огня для освещения;
и) устанавливать транспортные средства, предназначенные для перевозки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов.
250. Руководитель организации обеспечивает наличие на каждой станции метрополитена оперативного плана пожаротушения, инструкции о мерах пожарной безопасности, плана эвакуации пассажиров, инструкции о порядке действия работников метрополитена при работе шахт тоннельной вентиляции в случае задымления или пожара.
Указанные документы должны находиться в помещении дежурного по станции. Второй экземпляр оперативного плана пожаротушения хранится в кассе у старшего кассира и выдается по первому требованию руководителя тушения пожара.
251. Места примыкания действующих тоннелей и станций метро к строящимся и реконструируемым объектам до начала проведения работ ограждаются негорючими дымонепроницаемыми перегородками. При организации работ в местах примыкания к действующим линиям метрополитена обеспечивается наличие телефонной связи с дежурным персоналом станции.
252. Шкафы для одежды сотрудников метрополитена, устанавливаемые в подземном пространстве метрополитена, выполняются из негорючих материалов.
253. В подземных сооружениях станции допускается хранение в специально отведенном месте не более 2 баллонов с газами емкостью не более 5 литров каждый.
254. Плановые огневые работы в подземных сооружениях метрополитена проводятся только в ночное время после снятия напряжения в электросети.
255. Завоз горюче-смазочных материалов в тоннели должен осуществляться на оборудованном для этих целей моторельсовом транспорте в специальных раздаточных емкостях в ночное время (при отсутствии пассажиров в метрополитене).
256. Транспорт, приспособленный для перевозки горюче-смазочных материалов в тоннелях, оснащается первичными средствами пожаротушения.
257. Для проверки противопожарного режима в помещениях станций и кабельных коллекторах на аварийной доске в кабинах и помещениях дежурных по станциям и постах диспетчерской сигнализации должны находиться ключи, промаркированные в соответствии с нумерацией помещений.
258. При проведении ремонтных работ в подземном пространстве метрополитена применяются металлические леса.
259. В действующих тоннелях запрещается проводить работы с газогенераторами, а также разогревать битум.
260. В помещениях машинных залов, эскалаторов и в демонтажных камерах запрещается складирование запасных частей, смазочных и других материалов.
261. Покраску кабельных линий в тоннелях следует осуществлять только в ночное время.
262. Вагоны электропоездов оборудуются исправным устройством связи "пассажир - машинист" и первичными средствами пожаротушения.
263. Электропечи, устанавливаемые в кабинах машинистов, должны хорошо укрепляться и иметь самостоятельную защиту. На печах и вблизи них не допускается размещение горючих материалов.
264. Торговые киоски допускается устанавливать только в наземных вестибюлях станций метрополитена и в подуличных переходах. Торговые киоски должны выполняться из негорючих материалов и размещаться с таким расчетом, чтобы они не препятствовали проходу пассажиров.
265. Для отопления киосков должны применяться масляные электрорадиаторы или электропанели.
266. Киоски оснащаются первичными средствами пожаротушения и охранно-пожарной сигнализацией с выводом сигнала в помещение с круглосуточным пребыванием дежурного персонала станции.
267. В киосках, установленных в вестибюлях станций метрополитена, запрещается:
торговля (пользование) легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами, товарами в аэрозольной упаковке, пиротехническими изделиями и другими огнеопасными материалами;
хранение товара, упаковочного материала, торгового инвентаря и тары.
268. В паровозных депо и базах запаса локомотивов (паровозов) запрещается:
а) ставить в депо паровозы с действующими топками, а также растапливать их в стойлах за пределами вытяжных зонтов;
б) чистить топки и зольники в стойлах депо в неустановленных местах;
в) устанавливать подвижной состав с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами, опасными и другими горючими грузами на расстоянии менее 50 метров от установленного места чистки топки паровоза;
г) ставить в стойла депо цистерны с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также порожние цистерны из-под указанных жидкостей без их предварительной пропарки.
269. В шлакоуборочных канавах и местах чистки топок шлак и изгарь должны заливаться водой и регулярно убираться.
270. На объектах железнодорожного транспорта запрещается эксплуатировать:
площадки, отводимые под промывочно-пропарочные станции (пункты), не отвечающие требованиям типового технологического процесса станций и расположенные от железнодорожных путей, ближайших станционных и тракционных путей на расстоянии менее 30 метров, а от соседних железнодорожных зданий и сооружений - менее 50 метров;
участки территории, на которых производится обработка цистерн, без твердого покрытия, не допускающего проникновения нефтепродуктов в грунт.
271. При обработке на промывочно-пропарочных станциях (пунктах):
подача цистерн к месту их обработки производится только тепловозами (мотовозами), оборудованными искрогасителями. При подаче цистерн устанавливается прикрытие не менее чем из двух 4-осных вагонов. Приближение тепловозов к местам очистки ближе 20 метров не допускается, что должно обозначаться сигналом, запрещающим дальнейшее движение;
сливные приборы, крышки колпаков и загрузочные люки цистерн закрываются;
обработанные цистерны оборудуются исправной запорной арматурой.
272. Запрещается производить заправку клапанов сливных приборов цистерн на путях, не оборудованных желобами или другими приспособлениями для улавливания остатков нефтепродуктов.
Люки и приямки на отстойниках и трубопроводах должны быть постоянно закрыты крышками.
При заправке клапанов используются только аккумуляторные фонари и искробезопасный инструмент.
273. Запрещается эксплуатировать без заземления резервуары, трубопроводы, эстакады, цистерны под сливом и сливоналивные железнодорожные пути.
274. Металлические переносные и передвижные лестницы оборудуются медными крючками и резиновыми подушками под стыками.
275. Внутри котлов и цистерн допускается освещение только аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении. Включать и выключать фонарь следует вне цистерн.
276. Эстакады и площадки необходимо очищать от остатков нефтепродуктов не реже 1 раза в смену.
277. На территории промывочно-пропарочных станций (пунктов) запрещается:
а) пользоваться при работе внутри котла цистерны обувью, подбитой стальными пластинами или гвоздями;
б) сливать остатки легковоспламеняющейся и (или) горючей жидкости вместе с водой и конденсатом в общую канализационную сеть, в открытые канавы, в кюветы, под откос и др.;
в) применять для спуска людей в цистерну переносные стальные лестницы, а также деревянные лестницы, обитые сталью;
г) оставлять обтирочные материалы внутри осматриваемых цистерн и на их наружных частях;
д) осуществлять въезд локомотивов в депо очистки и под эстакады.
278. Полоса отвода железных дорог должна быть очищена от валежника, порубочных остатков и кустарника, старых шпал и другого горючего мусора. Указанные материалы следует своевременно вывозить с полосы отвода.
279. Разлитые на путях легковоспламеняющиеся и горючие жидкости должны засыпаться песком, землей и удаляться за полосу отвода.
280. Шпалы и брусья при временном хранении на перегонах, станциях и звеносборочных базах укладываются в штабели.
Площадка под штабели должна быть очищена от сухой травы и другого горючего материала и по периметру окопана или опахана на ширину не менее 3 метров.
281. Штабели шпал и брусьев могут укладываться параллельно пути на расстоянии не менее 30 метров от объектов, 10 метров - от путей организованного движения поездов, 6 метров - от других путей и не менее полуторной высоты опоры от оси линий электропередачи и связи. Расстояние между штабелями шпал должно быть не менее 1 метра, а между каждой парой штабелей - не менее 20 метров.
282. Запрещается складирование сена, соломы и дров на расстоянии менее 50 метров от мостов, путевых сооружений и путей организованного движения поездов, а также под проводами линий электропередачи и связи.
283. Запрещается в полосе отвода разводить костры и сжигать хворост, порубочные материалы, а также оставлять сухостойные деревья и кустарники.
284. На территории лесных насаждений мосты должны окаймляться минерализованной полосой шириной не менее 1,4 метра по внешнему периметру полосы отвода.
285. Земляные участки под мостами в радиусе 50 метров должны быть очищены от сухой травы, кустарника, валежника, мусора и других горючих материалов.
286. На всех мостах и путепроводах запрещается:
а) устраивать под ними места стоянки для судов, плотов, барж и лодок;
б) производить заправку керосиновых фонарей и баков бензомоторных агрегатов;
в) содержать пролетные строения и другие конструкции не очищенными от нефтепродуктов;
г) производить под мостами выжигание сухой травы, а также сжигание кустарника и другого горючего материала;
д) производить огневые работы без разрешения руководителя организации.
287. Руководитель организации обеспечивает наличие в местах расположения путевых машинных станций (при отсутствии искусственных и естественных источников водоснабжения) запаса воды для нужд пожаротушения из расчета 50 куб. метров на 15 - 20 вагонов.
288. Каждое передвижное формирование железнодорожного транспорта должно иметь телефонную связь с ближайшей железнодорожной станцией для вызова пожарной охраны. В пунктах стоянки вагонов путевых машинных станций устанавливается сигнал оповещения о пожаре.
XII. Транспортирование пожаровзрывоопасных и пожароопасных
веществ и материалов
289. При организации перевозок пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов следует выполнять требования правил и другой утвержденной в установленном порядке нормативно-технической документации по их транспортировке.
Запрещается эксплуатация автомобилей, перевозящих легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, без заземления, первичных средств пожаротушения, а также не промаркированных в соответствии со степенью опасности груза и не оборудованных исправными искрогасителями.
290. Упаковка пожаровзрывоопасных веществ и материалов, которые выделяют легковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие, коррозионные пары или газы, становятся взрывчатыми при высыхании, могут воспламеняться при взаимодействии с воздухом и влагой, а также веществ и материалов, обладающих окисляющими свойствами, должна быть герметичной.
291. Пожароопасные вещества и материалы в стеклянной таре упаковываются в прочные ящики или обрешетки (деревянные, пластмассовые, металлические) с заполнением свободного пространства соответствующими негорючими прокладочными и впитывающими материалами, исключающими разгерметизацию тары.
292. Запрещается погрузка в один вагон или контейнер пожаровзрывоопасных веществ и материалов, не разрешенных к совместной перевозке.
293. При погрузке в вагоны ящики с кислотами ставятся в противоположную сторону от ящиков с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями.
294. Запрещается эксплуатация транспортеров, норий, самотечных и пневматических труб с неисправными и негерметичными укрытиями мест выделения пыли. Вентиляция должна обеспечивать постоянное и эффективное удаление пыли из-под укрытий.
295. Запрещается эксплуатировать пневмотранспортные и самотечные устройства (при движении продукта в трубопроводах) при скоплении пыли в трубопроводах.
296. Пуск транспортеров и пневмотранспортных устройств производится после проверки их работы на холостом ходу, отсутствия в них посторонних предметов, наличия смазки в подшипниках, и исправности всех устройств защиты.
297. Автоблокировка электродвигателей технологического оборудования с электродвигателями воздуходувных машин, из которых продукт поступает в соответствующую пневмотранспортную сеть, должна находиться в исправном состоянии и проверяться при каждом пуске оборудования.
298. Запрещается эксплуатация неисправных винтовых транспортеров и норий (в том числе при отсутствии зазора между винтом и стенкой желоба, трении лент и задевании ковшей о стенки желоба).
299. Ролики транспортеров и натяжные барабаны должны свободно вращаться. Не допускается буксование ленты, а также смазывание приводных барабанов битумом, канифолью и другими горючими материалами.
300. Кнопки для остановки работы технологического оборудования цеха и выключения аспирационной и вентиляционной систем при загорании в нориях, самотечных и пневматических трубах и на других транспортерах должны устанавливаться на каждом этаже около лестничной клетки и находиться в исправном состоянии.
301. Запрещается эксплуатировать аспирационные линии и линии транспортировки измельченных материалов с отключенными или неисправными системами противопожарной защиты.
302. На транспортном средстве, перевозящем пожаровзрывоопасные вещества, а также на каждом грузовом месте, на котором находятся эти вещества и материалы, должны быть знаки безопасности.