Огнетушители с ДОСТАВКОЙ!!здесь могла быть ваша рекламаОгнетушители с ДОСТАВКОЙ!!
НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫБолее 1000 нормативных документов в разделе ЗАКОНЫ, удобный поиск!
Связаться с Нами0-1.ru  СПРАВОЧНИК  ОБСУЖДЕНИЯ  СТАТЬИ  ЗАКОНЫ  МАГАЗИН  ЦЕНЫ  ПОИСК 
| ППБ | НПБ | СНИПы | ГОСТы | РД | ПУЭ | Правовые акты | Лицензирование |
СОДЕРЖАНИЕ    весь разделДалее...Далее...

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

   Приказ №536
 1.  Общие требования
 2.  Населенные пункты
 3.  Здания для проживания людей
 4.  Здания и помещения для ЭВМ, вычислительные центры
 5.  Научные учреждения и учебные заведения
 6.  Детские дошкольные учреждения
 7.  Культурно- просветительные и зрелищные учреждения
 8.  Объекты торговли
 9.  Лечебные учреждения со стационаром
 10.  Промышленные предприятия
 11.  Объекты сельско- хозяйственного производства
 12.  Объекты транспорта
 13.  Транспортирование взрывопожаро- опасных и пожароопасных веществ и материалов
 14.  Объекты хранения
 15.  Строительно-монтажные и реставрационные работы
 16.  Пожароопасные работы
 17.  Автозаправочные комплексы и станции
 18.  Общие требования пожарной безопасности в культовых сооружениях при эксплуатации
 Приложение 1  Обязательное требование к Инструкции о мерах пожарной безопасности
 Приложение 2  Перечень Правил пожарной безопасности, не действующих на территории РФ
 Приложение 3  Определение необходимого количества первичных средств пожаротушения
 Приложение 5  Термины и определения, используемые в Правилах пожарной безопасности

13. Транспортирование взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов




_________
Приказом МВД РФ от 10 декабря 1997 г. N 814 в главе 13 настоящих Правил введено название раздела 13.1 "Общие требования", пункты 13.1-13.43 считаются соответственно пунктами 13.1.1-13.1.43


13.1. Общие требования

13.1.1. Опасные грузы должны предъявляться грузоотправителями к перевозке в таре и упаковке, предусмотренными стандартами и техническими условиями на данную продукцию.

Тара и упаковка должны быть прочными, исправными, полностью предотвращать утечку и рассыпание груза, обеспечивать сохранность груза и безопасность перевозки. Материалы, из которых изготовлены тара и упаковка, должны быть инертными по отношению к содержимому.


_________
Приказом МВД РФ от 10 декабря 1997 г. N 814 в пункт 13.1.2 настоящих Правил внесены дополнения


13.1.2. Автоцистерны, перевозящие ЛВЖ и ГЖ, должны быть оборудованы надежным заземлением, первичными средствами пожаротушения и промаркированы в соответствии со степенью опасности груза, а выхлопные трубы должны быть оборудованы исправными искрогасителями. При организации перевозок легковоспламеняющихся жидкостей (далее - "ЛВЖ"), горючих жидкостей (далее - "ГЖ"), сжиженных углеводородных газов, легкого углеводородного сырья и углеводородов группы пентанов (далее - "СУГ") в автоцистернах и СУГ в баллонах автомобильным транспортом следует выполнять требования "Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом", утвержденных приказом Минтранса России 8 августа 1995 года N 73 (зарегистрирован Минюстом России 18 декабря 1995 года, N 997) и других нормативных документов, утвержденных в установленном порядке.

13.1.3. Взрывопожароопасные грузы, которые выделяют легковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие, коррозионные пары или газы, становятся взрывчатыми при высыхании, могут опасно взаимодействовать с воздухом и влагой, а также грузы, обладающие окисляющими свойствами, должны быть упакованы герметично.

13.1.4. Опасные грузы в стеклянной таре должны быть упакованы в прочные ящики или обрешетки (деревянные, пластмассовые, металлические) с заполнением свободного пространства соответствующими негорючими прокладочными и впитывающими материалами.

Стенки ящиков и обрешеток должны быть выше закупоренных бутылей и банок на 5 см. При перевозке мелкими отправками опасные грузы в стеклянной таре должны быть упакованы в плотные деревянные ящики с крышками.

13.1.5. Опасные грузы в металлических или пластмассовых банках, бидонах и канистрах должны быть дополнительно упакованы в деревянные ящики или обрешетки.

13.1.6. Твердые сыпучие опасные грузы в мешках, если такая упаковка предусмотрена стандартами или техническими условиями на продукцию, должны перевозиться повагонными отправками. При перевозке таких грузов мелкими отправками они должны быть дополнительно упакованы в жесткую транспортную тару (металлические или фанерные барабаны).

13.1.7. При предъявлении к перевозке жидких опасных грузов тара должна наполняться до нормы, установленной стандартами или техническими условиями на данную продукцию.

13.1.8. Не разрешается погрузка в один вагон или контейнер опасных грузов разных групп, а также некоторых опасных грузов, входящих в одну группу, не разрешенных к совместной перевозке.


_________
Приказом МВД РФ от 25 июля 1995 г. N 282 абзац первый пункта 13.9 настоящих Правил исключен


13.1.9. ЛВЖ и ГЖ должны быть упакованы в герметичную тару (вместимость стеклянной тары не должна превышать 1 л) и помещены в плотные деревянные ящики с гнездами на всю высоту тары. Свободное пространство в гнездах и под крышкой ящиков заполняется мягким негорючим прокладочным материалом.

При погрузке в вагоны места с кислотами ставятся в противоположную сторону от ящиков с ЛВЖ и ГЖ. Все места должны быть плотно установлены одно к другому и прочно закреплены.

13.1.10. Баллоны с ядовитыми газами (подкласс 2.2) и легковоспламеняющимися ядовитыми газами (подкласс 2.4), а также порожние баллоны из-под этих газов должны перевозиться только повагонными отправками или в контейнерах. Классификация опасных грузов приведена в справочном Приложении 2.

13.1.11. Баллоны с горючими и ядовитыми газами грузятся в горизонтальном положении предохранительными колпаками в одну сторону.

В вертикальном положении баллоны с газами можно грузить лишь при наличии на всех баллонах защитных колец и при условии плотной загрузки, исключающей возможность перемещения или падения баллонов. Дверные проемы должны быть ограждены досками толщиной не менее 40 мм с целью исключения навала груза на двери.

В виде исключения при перевозке допускается погрузка баллонов без защитных колец. В этом случае между каждым рядом баллонов должны быть прокладки из досок с вырезами гнезд для баллонов.

Не разрешается использовать в качестве прокладок между баллонами (сосудами) сено, солому и другие легковоспламеняемые материалы.


_________
Приказом МВД РФ от 25 июля 1995 г. N 282 в абзац пятый пункта 13.11 настоящих Правил внесены изменения


ЛВЖ и ГЖ должны предъявляться к перевозке в стандартных герметичных и опломбированных бочках.

Вагоны для перевозки изопропилнитрата и самина как в груженом, так и порожнем состоянии должны следовать в сопровождении бригады специалистов грузоотправителя (грузополучателя).

13.1.12. Подачу к рабочим местам ЛВЖ, ГЖ и ГГ следует предусматривать, как правило, централизованным способом транспортирования.

Применение открытой тары для подачи ЛВЖ и ГЖ к рабочим местам не разрешается.

13.1.13. При прокладке трубопроводов ГГ, ЛВЖ и ГЖ в зданиях и сооружениях необходимо:

  •  герметично закрывать проемы (зазоры, неплотности и т.п.) в местах прохождения трубопроводов через строительные конструкции негорючими материалами на всю толщину здания;
  •  использовать исправные газонепроницаемые перемычки (диафрагмы) из негорючих материалов в местах перехода каналов и траншей (открытых и закрытых) из одного помещения в другое;
  •  окрашивать трубопроводы в соответствии с требованиями действующих стандартов.
  • 13.1.14. Для перекачки ГГ и ЛВЖ следует, как правило, применять бессальниковые насосы и насосы с торцевыми уплотнениями.

    На трубопроводах, работающих неполным сечением, должны устанавливаться гидрозатворы.


    _________
    Приказом МВД РФ от 25 июля 1995 г. N 282 пункт 13.15 настоящих Правил исключен


    13.1.15. Тара для перевозки ЛВЖ и ГЖ должна быть герметичной и не допускать утечки или испарения вещества. Все элементы упаковки, включая приспособления для ее укупорки, должны быть прочными, надежными, исключающими возможность их повреждения в пути.

    13.1.16. Стеклянную тару с ЛВЖ и ГЖ емкостью 10 л и более следует устанавливать в плетеные корзины или деревянные обрешетки, а стеклянную тару емкостью до 10 л - в плотные деревянные ящики с прокладочными материалами. Эти материалы, служащие для смягчения толчков, должны обладать способностью впитывать вытекающую при бое тары жидкость.

    13.1.17. Эксплуатация транспортеров, норий, самотечных и пневматических труб допускается только с исправными и герметичными укрытиями мест выделения пыли. Вентиляция должна обеспечивать постоянный и эффективный отсос пыли из-под укрытий.


    _________
    Приказом МВД РФ от 25 июля 1995 г. N 282 в пункт 13.18 настоящих Правил внесены изменения


    13.1.18. В период эксплуатации пневмотранспортных и самотечных устройств (при движении продукта в трубопроводах) не допускается скопление пыли в трубопроводах. Очистка трубопроводов должна производиться согласно утвержденному графику.

    13.1.19. Пуск транспортеров и пневмотранспортных устройств необходимо производить лишь после тщательной проверки их состояния на холостом ходу, отсутствия в них посторонних предметов, наличия смазки в подшипниках, а также исправности всех устройств защиты.

    13.1.20. Автоблокировка электродвигателей технологического оборудования с электродвигателями воздуходувных машин, из которых продукт поступает в соответствующую пневмотранспортную сеть, должна находиться в исправном состоянии и проверяться при каждом пуске оборудования.

    13.1.21. Во избежание завалов и подпора оборудования транспортируемыми сыпучими (порошкообразными) продуктами должна быть предусмотрена автоблокировка для аварийной остановки транспортеров.

    13.1.22. Эксплуатация неисправных винтовых транспортеров и норий (отсутствие зазора между винтом и стенкой желоба, трение лент и задевание ковшей о стенки желоба) не разрешается.

    13.1.23. Ролики транспортеров и натяжные барабаны должны свободно вращаться. Не допускается буксование ленты, а также смазывание приводных барабанов битумом, канифолью и другими горючими материалами.

    13.1.24. Для остановки работы технологического оборудования цеха и выключения аспирационной и вентиляционной систем при загорании в нориях, самотечных и пневматических трубах и на других транспортерах на каждом этаже около лестничной клетки должны быть установлены специальные кнопки.

    13.1.25. Эксплуатировать аспирационные линии и линии транспортировки измельченных материалов с отключенными или неисправными автоматическими огнепреграждающими устройствами не допускается.

    13.1.26. Проемы в противопожарных преградах для пропуска транспортеров, конвейеров и т.д. должны быть защищены огнепреграждающими устройствами (дверями, воротами, водяными завесами и т.д.).

    13.1.27. При перевозке взрывопожароопасных веществ на транспортном средстве, а также на каждом грузовом месте, содержащем эти вещества, должны быть знаки безопасности.

    13.1.28. При перевозке взрывопожароопасных веществ запрещается:

  •  допускать толчки, резкие торможения;
  •  транспортировать баллоны с ГГ без предохранительных башмаков;
  •  оставлять транспортное средство без присмотра.
  • 13.1.29. Места погрузки и разгрузки взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов должны быть оборудованы:

  •  специальными приспособлениями, обеспечивающими безопасные в пожарном отношении условия проведения работ (козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и т.п.). При этом для стеклянной тары должны быть предусмотрены тележки или специальные носилки, имеющие гнезда. Допускается переносить стеклянную тару в исправных корзинах с ручками, обеспечивающими возможность перемещения их двумя работающими;
  •  средствами пожаротушения и ликвидации аварийных ситуаций;
  •  исправным стационарным или временным освещением, соответствующим классу зоны по ПУЭ.
  • 13.1.30. В местах погрузочно-разгрузочных работ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузами не разрешается пользоваться открытым огнем.

    13.1.31. Используемые погрузочно-разгрузочные механизмы должны быть в исправном состоянии.

    13.1.32. Водители и машинисты, ожидающие погрузку или разгрузку, а также во время проведения погрузочно-разгрузочных работ не должны оставлять транспортные средства без присмотра.

    13.1.33. Транспортные средства (вагоны, кузова, прицепы, контейнеры и т.п.), подаваемые под погрузку взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов, должны быть исправными и очищены от посторонних веществ.

    13.1.34. При обнаружении повреждений тары (упаковки), рассыпанных или разлитых веществ следует немедленно удалить поврежденную тару (упаковку), очистить пол и убрать рассыпанные или разлитые взрывопожароопасные и пожароопасные вещества.

    13.1.35. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузами работающие должны соблюдать требования маркировочных знаков и предупреждающих надписей на упаковках.

    13.1.36. Не разрешается производить погрузочно-разгрузочные работы с взрывопожароопасными и пожароопасными веществами и материалами при работающих двигателях автомобилей, а также во время дождя, если вещества и материалы склонны к самовозгоранию при взаимодействии с водой.

    13.1.37. Взрывопожароопасные и пожароопасные грузы в вагонах, контеинерах и кузовах автомобилей следует надежно закреплять с целью исключения их перемещения при движении.

    13.1.38. При проведении технологических операций, связанных с наполнением и сливом ЛВЖ и ГЖ, должны выполняться следующие требования:

  •  люки и крышки следует открывать плавно, без рывков и ударов, с применением искробезопасных инструментов. Не разрешается производить погрузочно-разгрузочные работы с емкостями, облитыми ЛВЖ и ГЖ;
  •  арматура (шланги, разъемные соединения, зашита от статического электричества и т.п.) должна быть в исправном техническом состоянии.
  • 13.1.39. Перед заполнением резервуаров, цистерн, тары и т.п. жидкостью необходимо проверить исправность имеющегося замерного устройства.

    13.1.40. Замер уровня жидкости в резервуаре и отбор проб, как правило, следует производить в светлое время суток. В темное время суток работающие должны пользоваться только аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении.

    Замер уровня и отбор проб вручную во время грозы, а также во время закачки или откачки продукта не разрешается.

    13.1.41. Наполнение и опорожнение емкостей с ЛВЖ и ГЖ должно осуществляться по трубопроводам и шлангам, имеющим исправные соединения и только после проверки правильности открытия и закрытия соответствующих задвижек. Открытие запорной арматуры следует проводить полностью.

    13.1.42. Подача продукта в резервуары, емкости и т.п. "падающей струей" не разрешается. Скорость наполнения (опорожнения) резервуара не должна превышать суммарной пропускной способности установленных на резервуаре дыхательных и предохранительных клапанов (или вентиляционных патрубков).

    13.1.43. По окончании разгрузки взрывопожароопасных или пожароопасных грузов необходимо осмотреть вагон, контейнер или кузов автомобиля, тщательно собрать и удалить остатки веществ и мусор.


    _________
    Приказом МВД РФ от 10 декабря 1997 г. N 814 глава 13 настоящих Правил дополнена разделом 13.2:


    13.2. Перевозка сжиженных углеводородных газов в специальных железнодорожных вагонах-цистернах

    13.2.1. В настоящем разделе установлены требования пожарной безопасности при эксплуатации и обслуживании специальных железнодорожных вагонов-цистерн, предназначенных для перевозки СУГ.

    13.2.2. Настоящие Правила распространяются на перевозку следующих СУГ и их смесей: пропан, н-бутан, изобутан, пропан-бутан, пропилен, изопентан, н-пентан, бутадиен, изопрен, н-бутилен, пропан-бутилен, альфа-бутилен, бета-бутилен, бутилен-дивинильная фракция (далее - "БДФ"), изобутилен, изобутан-изобутилен, пиперилен, бутан-изобутиленовая фракция (далее - "БИФ"), отработанная БИФ, пентан-изопентан, пентан-гексан, изоамилен, рефлюкс, нестабильный газовый бензин (далее - "НГБ"), бутан-бутиленовая фракция (далее - "ББФ"), пропан-пропиленовая фракция (далее - "ППФ"), широкая фракция легких углеводородов (далее - "ШФЛУ"), а также другую аналогичную продукцию, разрешенную к перевозкам в установленном порядке.

    13.2.3. Пользователи (владельцы и арендаторы) вагонов-цистерн для перевозки СУГ обязаны содержать их в соответствии с требованиями нормативных документов, утвержденных и зарегистрированных в установленном порядке, и изложенными ниже требованиями.

    13.2.4. Налив СУГ в цистерны и их слив должен производиться в соответствии с требованиями нормативных документов, утвержденных и зарегистрированных в установленном порядке, и изложенными ниже требованиями.

    13.2.5. Налив и слив СУГ разрешается производить только на специальной эстакаде, выполненной в соответствии с Ведомственными указаниями по проектированию железнодорожных сливо-наливных эстакад легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и сжиженных углеводородных газов (ВУП СНЭ-87), утвержденными приказом Миннефтехимпрома СССР 17 июля 1986 года N 685), СНиП 2.04.08-87 "Газоснабжение", утвержденных постановлением Госстроя СССР 16 февраля 1987 года N 54 и принятой в эксплуатацию в установленном порядке.

    13.2.6. У сливо-наливных эстакад должно быть соответствующее объему налива и слива путевое развитие. Заводы-поставщики (изготовители) должны иметь приемоотправочные пути, пути отстоя цистерн из расчета суточной отгрузки и эстакаду для осмотра, и подготовки цистерн под налив.

    13.2.7. Трубопроводы сливо-наливных эстакад должны быть оборудованы манометрами. Между местом установки манометров и угловыми вентилями цистерны не должно быть запорных устройств.

    13.2.8. Для проведения сливо-наливных операций разрешается применение соединительных рукавов следующих типов:

       резиновых напорных с текстильным каркасом (ГОСТ 18698-79 "Рукава резиновые напорные с текстильным каркасом. Технические условия");
       резиновых высокого давления с металлическими оплетками неармированных (ГОСТ 6286-73 "Рукава резиновые высокого давления с металлическими оплетками неармированные. Технические условия");
       рукавов по другим стандартам и техническим условиям, если технические характеристики этих рукавов не ниже, чем регламентируемые указанными выше стандартами.

    13.2.9. Соединительные рукава должны иметь на концах металлические наконечники (штуцера) для присоединения к цистерне и трубопроводам. Крепить наконечники к рукаву следует с помощью хомутов. Крепление наконечников к рукаву с помощью проволоки не допускается. В месте контакта резины с металлом на боковой поверхности штуцеров должны быть кольцевые выступы, препятствующие соскальзыванию рукава со штуцера.

    Не допускается использование паронитовых и иных подкладок между хомутами и резинотканевыми рукавами.

    13.2.10. Рукава перед началом эксплуатации и периодически в процессе эксплуатации по истечении половины гарантийного ресурса работы, определенного стандартами и техническими условиями на них, должны подвергаться осмотру и гидравлическому испытанию давлением, равным двукратному рабочему давлению.

    13.2.11. Перед каждым наливом (сливом) цистерны должен проводиться наружный осмотр присоединяемых рукавов. Рукава со сквозными повреждениями нитей корда подлежат замене.

    13.2.12. Устройства для присоединения рукавов к угловым вентилям должны обеспечивать сохранность резьбы штуцеров сливо-наливных вентилей.

    Не допускается эксплуатация рукавов с устройствами присоединения, имеющими механические повреждения и износ резьбы.

    13.2.13. Запрещается производить подтягивание и отвинчивание резьбовых и фланцевых соединений цистерны и коммуникаций, хомутов рукавов, находящихся под избыточном давлением, а также применять ударный инструмент при навинчивании и отвинчивании гаек.

    13.2.14. Трубопроводы и резинотканевые рукава должны быть заземлены.

    13.2.15. При проведении сливо-наливных операций запрещается держать цистерну присоединенной к коммуникациям, когда налив и слив ее не производится. В случае длительного перерыва при сливе или наливе СУГ соединительные рукава от цистерны должны быть отсоединены.

    13.2.16. Во время налива и слива СУГ запрещается:

       проведение пожароопасных работ и курение на расстоянии менее 100 м от цистерны;
       проведение ремонтных работ на цистернах и вблизи них, а также иных работ, не связанных со сливо-наливными операциями;
       подъезд автомобильного и маневрового железнодорожного транспорта;
       нахождение на сливо-наливной эстакаде посторонних лиц, не имеющих отношение к сливо-наливным операциям.

    13.2.17. Со стороны железнодорожного пути на подъездных путях и дорогах на участке налива (слива) должны быть выставлены сигналы размером 400 х 500 мм с надписью "Стоп, проезд запрещен, производится налив (слив) цистерны". Подъездные железнодорожные пути должны быть ограждены сигналами в соответствии с "Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации", утвержденных МПС России 26 апреля 1993 года N ЦРБ-162.

    13.2.18. Цистерны до начала сливо-наливных операций должны быть закреплены на рельсовом пути специальными башмаками и заземлены.

    13.2.19. Выполнение сливо-наливных операций во время грозы запрещается.

    13.2.20. Цистерна, наливаемая впервые или после ремонта с дегазацией котла, должна быть продута инертным газом. Концентрация кислорода в котле после продувки не должна превышать 5% (об.).

    13.2.21. Запрещается налив цистерн в следующих случаях: - истек срок заводского и деповского ремонтов ходовых частей;

       истек срок профилактического или планового ремонта арматуры, внутреннего осмотра и гидравлического испытания котла цистерны;
       отсутствует или неисправна предохранительная, запорная и контрольная арматура;
       нет установленных клейм, надписей и неясны трафареты;
       повреждены цилиндрическая часть котла или днища (трещины, вмятины, заметные изменения формы и так далее);
       требуется окраска цистерны;
       цистерны заполнены продуктами, не относящимися к СУГ;
       избыточное остаточное давление паров СУГ менее 0,05 МПа (для СУГ, упругость паров которых в зимнее время может быть ниже 0,05 МПа, избыточное остаточное давление устанавливается местной производственной инструкцией), кроме цистерн, наливаемых впервые или после ремонта.

    13.2.22. Перед наполнением представители конторы сжиженного газа или товарно-транспортного цеха и завода-поставщика должны проверить наличие остаточного давления в цистерне и присутствие в цистерне воды или неиспаряющихся остатков СУГ. Вся оказавшаяся в котле цистерны вода или неиспаряющиеся остатки должны быть удалены до наполнения цистерны.

    13.2.23. Дренирование воды и неиспаряющихся остатков СУГ разрешается производить только в присутствии второго лица. Утечки СУГ должны немедленно устраняться. При этом следует находиться с наветренной стороны и иметь необходимые средства индивидуальной защиты.

    13.2.24. В процессе налива необходимо вести контроль за уровнем газа в котле цистерны. В случае обнаружения при наливе цистерны утечки продукта, налив должен быть прекращен, продукт слит, давление сброшено и приняты меры к выявлению и устранению неисправностей.

    13.2.25. При приеме налитых цистерн необходимо проверять правильность их наполнения. Из переполненных цистерн избыточная часть продукта должна быть слита.

    13.2.26. Максимальная степень наполнения цистерн не должна превышать 85% объема котла цистерн.

    13.2.27. Сливо-наливная эстакада должна быть обеспечена первичными средствами пожаротушения: порошковыми огнетушителями, ящиками с песком, кошмой (асбестовым одеялом). Количество и места размещения первичных средств пожаротушения должны быть согласованы с территориальными подразделениями Государственной противопожарной службы МВД России (далее - "ГПС МВД России").

    13.2.28. Формирование поездов с вагонами-цистернами с СУГ должно проводиться в соответствии с "Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации", утвержденных МПС России 26 апреля 1993 года N ЦРБ-162 и другими нормативными документами, утвержденными в установленном порядке.

    13.2.29. Организация движения поездов, имеющих в составе вагоны-цистерны с СУГ, должна осуществляться в соответствии с "Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации", утвержденных МПС России 26 апреля 1993 года N ЦРБ-162 и другими нормативными документами, утвержденными в установленном порядке.

    13.2.30. Цистерна с обнаруженной неисправностью, из-за которой она не может следовать по назначению, должна отцепляться от поезда и отводиться на отдельный путь в безопасное место. При необходимости разрешен ремонт экипажной части не искрящим инструментом без применения открытого огня.

    13.2.31. При обнаружении у цистерны с СУГ неисправности, связанной с ее разгерметизацией, необходимо отцепить цистерну от состава, переместить в безопасное место вдали от потенциальных источников зажигания и контролировать содержание газа в воздухе. Нахождение такой цистерны под неотключенным контактным проводом запрещается.

    13.2.32. На электрифицированных участках железных дорог запрещается проведение всех видов работ наверху цистерны, кроме внешнего осмотра, до снятия напряжения с контактной сети.

    13.2.33. Запрещается использовать поезд, имеющий в составе вагоны-цистерны с СУГ, для оказания помощи остановившемуся на перегоне другому поезду, если в последнем возник пожар.

    13.2.34. При возникновении пожароопасной ситуации или пожара на перегоне машинист ведущего локомотива незамедлительно должен сообщить об этом установленным порядком по поездной радиосвязи или любым возможным в создавшейся ситуации видом связи поездному диспетчеру и дежурному по ближайшей станции.

    Сообщение должно включать в себя описание характера пожароопасной ситуации или пожара, содержащиеся в перевозочных документах сведения о наименовании СУГ, транспортируемого в вагонах-цистернах, его количестве в зоне пожароопасной ситуации (пожара), номер аварийной карточки, на электрифицированных участках - сведения о необходимости снятия напряжения с контактной сети.

    13.2.35. Поезда, имеющие в составе вагоны-цистерны с СУГ, должны приниматься на станционные пути, указанные в технико-распорядительном акте станции. Меры безопасности, подлежащие соблюдению при приеме и отправлении таких поездов, устанавливаются специальными инструкциями МПС России. Запрещается располагать цистерны с СУГ на путях, соседствующих с грузами классов 1, 5 и 8 (категорий 812, 815, 832 по ГОСТ 19433-88 "Грузы опасные. Классификация и маркировка") и занимать цистернами предохранительные тупики.

    13.2.36. Вагоны-цистерны с СУГ при стоянке на станции вне поездов или сформированных составов, за исключением находящихся под накоплением на путях сортировочных парков, должны устанавливаться на особых путях. Такие вагоны должны быть сцеплены, надежно закреплены от ухода тормозными башмаками и ограждены переносными сигналами остановки. Стрелки, ведущие на пути стоянки вагонов-цистерн, должны устанавливаться в положение, исключающее возможность заезда на эти пути.

    13.2.37. Машинисту локомотива запрещается отцеплять локомотив от состава, имеющего вагоны-цистерны с СУГ, не получив сообщения о закреплении состава тормозными башмаками.

    13.2.38. При возникновении пожароопасной ситуации, связанной с цистерной с СУГ, находящейся на станции, следует принять меры к отцеплению этой цистерны от поезда (состава) и удалению ее в безопасное место.

    13.2.39. При нахождении вагонов-цистерн с СУГ под накоплением на путях сортировочных парков должны соблюдаться особые меры предосторожности, установленные Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации.

    13.2.40. При производстве маневров вагоны-цистерны с СУГ должны иметь прикрытие от локомотива, работающего на твердом топливе, в количестве не менее одного вагона с неопасным грузом или порожнего.

    13.2.41. При проведении маневров толчками скорость вагонов-цистерн с СУГ не должна превышать 3 км/ч.

    13.2.42. При наличии на сортировочном пути вагонов-цистерн с СУГ составитель поездов перед началом движения вагонов обязан лично убедиться в отсутствии препятствий для движения.

    13.2.43. Ремонт котла цистерны, его элементов, а также внутренний осмотр его разрешается проводить только после дегазации объема котла.

    На проведение указанного ремонта руководитель работ обязан оформить наряд-допуск.

    13.2.44. После снятия арматуры цистерны для ремонта и испытания отверстия в крышке люка цистерны должны закрываться пробками на резьбе или заглушками на фланцах.

    13.2.45. При производстве ремонтных работ запрещается:

       ремонтировать котел в груженом состоянии, а также в порожнем состоянии до производства дегазации его объема;
       производить удары по котлу;
       открытым огнем (факел, жаровня, керосиновый фонарь и так далее) вблизи цистерны;
       производить под цистерной сварочные и огневые работы.

    При необходимости проведения работ по исправлению тележек с применением огня, сварки и ударов тележки должны выкатываться из-под цистерны и отводиться от нее на расстояние не менее 100 м.

    13.2.46. При выполнении работ внутри котла цистерны (внутренний осмотр, ремонт, чистка и т.п.) должны применяться светильники на напряжение не выше 12 В в исправном взрывобезопасном исполнении. Включение и выключение светильника должно производиться вне котла цистерны.

    13.2.47. Перед проведением работ внутри котла цистерны необходимо провести анализ воздушной среды в объеме котла на отсутствие опасной концентрации углеводородов и на содержание кислорода. Содержание кислорода должно быть в пределах 19-20% об. Концентрация горючих веществ в объеме котла не должна превышать 20% от значения нижнего концентрационного предела распространения пламени (далее - "НКПР") СУГ.

    13.2.48. В нерабочем состоянии вентили цистерны должны быть закрыты и заглушены. В случае необходимости замена сальниковой набивки вентилей наполненной цистерны может быть выполнена при полностью закрытом клапане и снятых заглушках.

    13.2.49. Для предотвращения образования пероксидных соединений и полимеризации при транспортировке бутадиена и изопрена в цистернах, что повышает вероятность возникновения пожара, необходимо выполнять изложенные в пп.13.2.50-13.2.59 дополнительные требования.

    13.2.50. Перед заполнением продуктом пустой цистерны последняя должна продуваться азотом до остаточного содержания кислорода не более 0,1% (об.).

    13.2.51. Слив продукта из цистерны следует производить при одновременной подаче в нее азота, содержащего не более 0,1% (об.) кислорода, поддерживая избыточное давление не менее 0,2 МПа.

    13.2.52. Содержание кислорода в газовой фазе над продуктом в котле цистерны не должно превышать 0,1% (об.). В случае содержания кислорода более 0,1% (об.) следует понизить его концентрацию в летний период путем периодического стравливания. При температуре окружающего воздуха плюс 70С и ниже - путем стравливания с одновременным поддувом азота, содержащим не более 0,1% (об.) кислорода.

    13.2.53. Бутадиен, подлежащий хранению в цистерне в течение 5 суток и более, а также бутадиен или изопрен, подлежащие перевозке, следует заправлять ингибитором для предотвращения образования пероксидных соединений и полимеризации.

    13.2.54. Для подготовки котла и его очистки необходимо выполнить следующие мероприятия:

       освободить котел от остатков продукта;
       продуть объем котла азотом до содержания углеводородов в газах продувки не более 0,5% (об.) и далее продуть воздухом до содержания кислорода не менее 16% (об.);
       снять крышку люка с арматурой;
       внутреннюю поверхность котла промыть водой с помощью разбрызгивающего устройства, устанавливаемого в верхней части котла, с целью обильного увлажнения твердых отложений (полимер, осадок), которые могут образоваться в котле в процессе эксплуатации;
       после увлажнения отобрать пробу отложения из нижней части котла и с боковых поверхностей;
       провести анализ пробы отложений на содержание полимерных пероксидов. При содержании активного кислорода 0,005% и менее котел можно чистить обычным образом, применяя не искрящий инструмент и постоянно поддерживая стенку котла и отложения во влажном состоянии;
       при содержании активного кислорода в отложении свыше 0,005% котел перед очисткой следует подвергнуть специальной обработке горячим водным раствором сернокислого закисного железа с целью разрушения пероксидных соединений;
       отобрать пробу полимерных отложений в осадке и вновь проверить на содержание пероксида. При содержании активного кислорода свыше 0,005% операцию по разрушению пероксидов необходимо повторить.

    13.2.55. После разрушения пероксидов котел и другое оборудование следует очистить от полимера и осадка. Полимер и осадок необходимо вывести во влажном состоянии на сжигание, не допуская его хранения рядом с цистерной.

    13.2.56. Сливо-наливная железнодорожная эстакада, на которой производится налив (слив) бутадиена и изопрена, должна быть оборудована линией подачи азота или другого инертного газа, а для налива пентана - редуцирующим устройством, не допускающим подачу продукта давлением более 0,3 МПа.

    13.2.57. После окончания налива и проверки уровня наполнения в цистерне должно быть создано избыточное давление 0,2 МПа путем подачи в нее азота или другого инертного газа.

    13.2.58. Слив продукта из цистерны должен производиться при одновременной подаче в нее азота или другого инертного газа. Окончание слива устанавливается по прекращению появления жидкости из вентиля контроля слива.

    13.2.59. После окончания слива продукта необходимо через газовый вентиль продуть цистерну азотом или другим инертным газом до полного удаления остатков продукта и создать в цистерне давление инертного газа 0,2 МПа.

    13.2.60. При возникновении пожароопасной ситуации или пожара в подвижном составе, имеющем вагоны-цистерны с СУГ, на железнодорожных станциях, перегонах, сливо-наливных эстакадах, на путях промышленных предприятий, при проведении маневровых работ руководители, диспетчеры, машинисты и другие работники железнодорожного транспорта должны действовать в соответствии с Планом локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров (далее - "ПЛЛ"), согласованным с территориальными подразделениями ГПС МВД России.

    13.2.61. ПЛЛ, регламентирующий действия работников железнодорожного транспорта в случае возникновении пожароопасных ситуаций и пожаров при эксплуатации вагонов-цистерн с СУГ, разрабатывается с учетом прогноза возможного развития пожароопасной ситуации и пожара и требований, действующих нормативных и нормативно-технических документов, утвержденных в установленном порядке, "Правил безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам", утвержденных МПС СССР 10 декабря 1983 года, "Рекомендаций по организации и тактике тушения пожаров в подвижном составе железнодорожного транспорта", утверждены УВО МПС СССР 31 октября 1986 года, "Рекомендаций по противопожарной защите объектов и подвижного состава с опасными грузами", утвержденных УВО МПС России 28 сентября 1993 года, "Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте (ППБО-109-92)", утвержденных МПС России 11 ноября 1992 года N ЦУО-112 (зарегистрированы Минюстом России 24 декабря 1992 года, N 112).

    Планы подлежат пересмотру не реже одного раза в 5 лет. При изменениях в технологии, аппаратурном оформлении, метрологическом обеспечении, изменениях в организации перевозок, при наличии данных об имевших место пожароопасных ситуациях и пожарах при перевозках планы уточняются в 15-ти дневный срок. Изменения и уточнения планов утверждаются и согласовываются в том же порядке, что и планы.

    13.2.62. План должен содержать следующие основные положения:

    а) порядок сообщения о пожаре на центральный пункт пожарной связи гарнизона ГПС МВД России, в линейный орган внутренних дел и диспетчеру участка железной дороги;

    б) порядок вызова к месту возникновения пожароопасной ситуации или пожара пожарного и восстановительного поездов;

    в) порядок определения районов управления и распределения между работниками станции обязанностей по рассредоточению и выводу из опасной зоны вагонов и составов, а также по локализации пожароопасной ситуации или пожара на начальной стадии;

    г) подробную схему (план) объекта (участка железной дороги) с указанием всех необходимых данных;

    д) порядок взаимодействия работников железнодорожного транспорта и оперативных пожарных подразделений;

    е) перечень выполняемых работниками станции первоочередных работ:

       провести в течение не более 15 минут с момента обнаружения пожара рассредоточение вагонов и составов на безопасное расстояние от очага пожара (горящего вагона, места разлива и горения СУГ и т.п.);
       освободить от подвижного состава не менее трех соседних путей с обеих сторон от очага пожара и вывести состав из опасной зоны. При обеспечении защиты подвижного состава на соседних путях допускается сразу вывести горящий состав;
       обесточить и заземлить контактную сеть на участках работы пожарных подразделений;
       освободить в безопасной зоне от очага пожара с наветренной стороны два пути, но не далее четвертого-пятого путей, для приема прибывающих пожарных и восстановительных поездов;
       продолжить эвакуацию подвижного состава, в первую очередь с людьми и опасными грузами, в сторону вытяжных путей с учетом возможного направления развития пожара, создающего непосредственную угрозу основному массиву парка станции, станционным зданиям, сооружениям, строениям и окружающим станцию объектам;
       ведения боевого развертывания и прокладки рукавных линий прибывающими пожарными подразделениями;
       приступить к охлаждению стенок горящей и расположенных рядом с ней цистерн, а в необходимых случаях к тушению пожара силами добровольной пожарной дружины (далее - "ДПД") и работников станции с помощью первичных средств пожаротушения и имеющегося пожарно-технического вооружения, проложить рукавную линию от ближайших водоисточников. Указанные операции должны проводиться при условии обеспечения личной безопасности людей, выполняющих эти операции;
       принять меры для повышения давления в водопроводной сети объекта до нормативной величины, сократив при необходимости водопотребление на хозяйственные нужды;
       вызвать подразделение Государственной автомобильной инспекции (далее - "ГАИ") для освобождения автомобильных дорог (трасс) при следовании оперативных пожарных подразделений и аварийных групп и, при необходимости, для перекрытия загазованных участков дорог (трасс);
       обеспечить встречу оперативных пожарных подразделений и доложить прибывшему старшему начальнику о характере пожароопасной ситуации или пожара. Если в течение 15 минут после начала пожара локализовать очаг горения не представляется возможным, в зоне пожара (на расстоянии до 100 м от цистерны) могут находиться только оперативные пожарные подразделения.

    13.2.63. Руководителем работ по локализации и ликвидации пожароопасной ситуации или пожара до прибытия оперативных пожарных подразделений является старший начальник железной дороги (начальник дороги, отделения, станции или их заместители) или начальник восстановительного поезда.

    После прибытия пожарных подразделений руководство тушением пожара возлагается на старшего начальника (руководителя тушения пожара (далее - "РТП"), действия работников станции по эвакуации и рассредоточению подвижного состава осуществляются по указанию руководителя работ и по согласованию с РТП.

    13.2.64. Для ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров на железнодорожных станциях создаются аварийные группы, которые осуществляют свою деятельность в соответствии с Положением об аварийных группах, утвержденным в установленном порядке.

    13.2.65. При утечке СУГ следует прекратить все технологические операции по сливу и наливу СУГ, а также движение поездов и маневровые работы, не относящиеся к локализации и ликвидации пожароопасной ситуации. Устранить потенциальный источник зажигания (огонь, искры и тому подобное). Убрать из зоны разлива СУГ горючие вещества.

    При наличии специалистов устранить течь, если это не представляет опасности, или перекачать содержимое цистерны в исправную цистерну (емкость) с соблюдением мер предосторожности и при наличии на месте аварийных работ подразделений ГПС МВД России. Отвести вагон-цистерну с СУГ в безопасное место.

    При интенсивной утечке дать газу полностью выйти из цистерны, при этом следует вести постоянный контроль за образованием возможных зон загазованности в радиусе 200 м, пока газ не рассеется. Вызвать на место аварии оперативные подразделения ГПС МВД России, аварийную группу и газоспасательную службу данного района. Оповестить об опасности органы власти. Не допускать попадания СУГ в тоннели, подвалы, канализацию.

    13.2.66. При загорании истекающего СУГ в отсутствии на месте аварии подразделений ГПС МВД России необходимо локализовать пожар и создать условия для безопасного выгорания продукта, вытекающего из поврежденной цистерны или коммуникаций эстакады.

    13.2.67. В отдельных случаях руководитель работ по локализации и ликвидации пожароопасной ситуации может отдать распоряжение о воспламенении истекающего СУГ, если это не угрожает безопасности людей, не приведет к разрушению других объектов и стихийному развитию пожара. Воспламенение газа следует осуществлять дистанционно из-за укрытия с помощью ракетницы, петард и тому подобное. Работы по выжиганию СУГ должны проводиться после прибытия на место аварии необходимого и расчетного количества подразделений ГПС МВД России.

    13.2.68. При проведении аварийно-восстановительных работ необходимо руководствоваться правилами безопасности, изложенными в аварийных карточках, выбирая из перечня необходимых действий при пожаре или пожароопасной ситуации такие, которые применимы в данной обстановке. Радиусы зон поражения опасными факторами пожара, приведенные в аварийных карточках, должны приниматься, как минимальные и уточняться специалистами соответствующих служб.

    13.2.69. Если складывающаяся ситуация угрожает жизни и здоровью работников железнодорожного транспорта, членов аварийной группы, работы должны быть немедленно прекращены, а люди выведены в безопасное место.

    Далее...Далее...




    Список документовwebmaster
    Кстати:
    Не работает камера наблюдения? Звони
    Цены на узи аппараты mindray consona в Москве
    система добровольной сертификации пожарной безопасности

    -
    Ramblers Top100Ramblers Top100 СПРАВОЧНИК ПРОЕКТАНТА. Проектирование систем безопасности.